ΚΟΜΠΩ, κομπω
KOMPŌ, kompō
Sounds Like: KOM-poh
Translations: to boast, to brag, to vaunt
From the root: ΚΟΜΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to boast, brag, or vaunt oneself. It describes the act of speaking with excessive pride about one's own achievements, possessions, or abilities. It can be used in a sentence to describe someone who is showing off or making grand claims.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G2846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 6:5
From the same root
No other words from the same root, ΚΟΜΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.