ΚΟΝΙΑΣ, κονιας
KONIAS, konias
Sounds Like: koh-NEE-as
Translations: lime, plaster, whitewash, a lime, a plaster, a whitewash
From the root: ΚΟΝΙΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to lime, plaster, or whitewash, a material used for construction or coating surfaces. It is typically used to describe the substance itself or a surface that has been covered with it, often implying a superficial covering or a deceptive appearance when used metaphorically.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2863 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 28:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 28:4
From the same root
No other words from the same root, ΚΟΝΙΑΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.