2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΟΠΡΟΝʼ, κοπρονʼ

KOPRONʼ, kopronʼ

Sounds Like: KOP-ron

Translations: dung, refuse, manure, filth, a dung-heap

From the root: ΚΟΠΡΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to excrement, refuse, or any kind of filth. It is used to describe waste material, often with a connotation of worthlessness or impurity. The apostrophe at the end (keraia) indicates that this form is likely a numeral, representing 2070, but given the context of the example usage, it is much more probable that it is the accusative singular form of the noun 'κοπρος' (kopros), meaning 'dung' or 'refuse', with a coronis indicating elision, or simply a scribal mark. The provided example usage strongly suggests the noun meaning.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter

Strong’s number: G2874 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΚΟΠΡΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.