2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΡΑΝΙΟΝἈΠΟ, κρανιονἀπο

KRANIONAPO, kranionapo

Sounds Like: kra-NEE-oh-nah-POH

Translations: unknown

From the root: ΚΡΑΝΙΟΝ, ΑΠΟ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a compound word formed from 'ΚΡΑΝΙΟΝ' (kranion), meaning 'skull' or 'cranium', and 'ἈΠΟ' (apo), a preposition meaning 'from' or 'away from'. However, 'ΚΡΑΝΙΟΝἈΠΟ' is not a recognized word in Koine Greek. It is likely a misspelling, a garbled text, or a very unusual or nonce compound not found in standard lexicons. It might be an attempt to describe something 'from the skull' or 'away from the skull', but its exact meaning and grammatical function are indeterminate.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΡΑΝΙΟΝ, ΑΠΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.