2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΡΕΩΝΜΕΤΑΛΑΒΩΝ, κρεωνμεταλαβων

KREŌNMETALABŌN, kreōnmetalabōn

Sounds Like: kreh-OHN-meh-tah-lah-BOHN

Translations: having partaken of meat, having shared in flesh

From the root: ΚΡΕΑΣ, ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural of the noun ΚΡΕΑΣ (meat, flesh) and the aorist active participle of the verb ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ (to partake, to share in). The combined meaning refers to someone who has taken a share of or partaken in meat or flesh. It describes an action completed in the past, with the result continuing into the present.

Inflection: Compound word, Aorist Active Participle, Masculine, Nominative Singular (from ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ) combined with Genitive Plural (from ΚΡΕΑΣ)

Strong’s numbers: G2907 (Lookup on BibleHub), G3335 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:22

From the same root

No other words from the same root, ΚΡΕΑΣ, ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.