2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΡΙΣΕΩΣΤΟ, κρισεωστο

KRISEŌSTO, kriseōsto

Sounds Like: KREE-seh-ohs-TOH

Translations: (of) judgment, (of) a judgment, the

From the root: ΚΡΙΣΙΣ, Ο

Part of Speech: Noun, Article

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled combination of two separate Koine Greek words: 'ΚΡΙΣΕΩΣ' (kris-eh-os), which is the genitive singular form of the noun 'κρίσις' (krisis), meaning 'judgment' or 'decision', and 'ΤΟ' (to), which is the neuter singular definite article 'the'. In proper Koine Greek, these two words would typically appear separately, often with 'ΤΟ' preceding 'ΚΡΙΣΕΩΣ' if it were modifying a neuter noun in the genitive case, or 'ΚΡΙΣΕΩΣ' preceding 'ΤΟ' if 'ΤΟ' were acting as a demonstrative pronoun. As a combined word, it is not standard Koine Greek.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine (for ΚΡΙΣΕΩΣ); Singular, Nominative or Accusative, Neuter (for ΤΟ)

Strong’s numbers: G2920 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:44

From the same root

No other words from the same root, ΚΡΙΣΙΣ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.