ΚΤΗΜΑΤΩΝΜΕΜΑΘΗΚΟΤΑΣ, κτηματωνμεμαθηκοτας
KTĒMATŌNMEMATHĒKOTAS, ktēmatōnmemathēkotas
Sounds Like: KTEE-mah-TON-meh-mah-THEE-koh-TAS
Translations: of possessions, of property, having learned, having understood, having been taught
From the root: ΚΤΗΜΑ, ΜΑΝΘΑΝΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a compound word formed by concatenating two distinct Koine Greek words: 'ΚΤΗΜΑΤΩΝ' (ktēmatōn) and 'ΜΕΜΑΘΗΚΟΤΑΣ' (memathēkotas). 'ΚΤΗΜΑΤΩΝ' is the genitive plural of 'ΚΤΗΜΑ' (ktēma), meaning 'possession' or 'property'. 'ΜΕΜΑΘΗΚΟΤΑΣ' is the perfect active participle, accusative masculine plural, of 'ΜΑΝΘΑΝΩ' (manthanō), meaning 'to learn' or 'to understand'. Therefore, the combined phrase would mean something like 'those who have learned about possessions' or 'having understood property'. It describes individuals who have acquired knowledge or understanding concerning property or possessions.
Inflection: ΚΤΗΜΑΤΩΝ: Plural, Genitive, Neuter. ΜΕΜΑΘΗΚΟΤΑΣ: Perfect Active Participle, Plural, Accusative, Masculine
Strong’s numbers: G2933 (Lookup on BibleHub), G3129 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 12:18
From the same root
No other words from the same root, ΚΤΗΜΑ, ΜΑΝΘΑΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.