2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΥΖΙΚΗΝΟΙΣΜΗΤΡΟΣ, κυζικηνοισμητρος

KYZIKĒNOISMĒTROS, kyzikēnoismētros

Sounds Like: ky-zi-KAY-noys-MAY-tros

Translations: to the mother of the Cyzicenes, to the Cyzicenes' mother

From the root: ΚΥΖΙΚΟΣ, ΜΗΤΗΡ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'Κυζικηνοῖς' (Kyzikēnois), meaning 'to the Cyzicenes' or 'for the Cyzicenes', and 'μητρός' (mētrós), meaning 'of a mother' or 'mother's'. Therefore, the combined word means 'to the mother of the Cyzicenes' or 'to the Cyzicenes' mother'. It refers to the mother of the inhabitants of Cyzicus, an ancient city in Asia Minor.

Inflection: Compound, Dative Plural (for Cyzicenes), Genitive Singular (for mother), Feminine

Strong’s numbers: G2956 (Lookup on BibleHub), G3384 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:41

From the same root

No other words from the same root, ΚΥΖΙΚΟΣ, ΜΗΤΗΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.