2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΥΚΛΩΘΕΝΤΕΣἈΛΛΟΣ, κυκλωθεντεσἀλλος

KYKLŌTHENTESALLOS, kyklōthentesallos

Sounds Like: ky-kloh-THEN-tes-AL-los

Translations: having been surrounded, another, others, one another

From the root: ΚΥΚΛΟΩ, ΑΛΛΟΣ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This is a compound of two words: ΚΥΚΛΩΘΕΝΤΕΣ and ἈΛΛΟΣ. ΚΥΚΛΩΘΕΝΤΕΣ is the perfect passive participle, masculine nominative plural, of the verb κυκλόω (kykloō), meaning 'to surround' or 'to encircle.' ἈΛΛΟΣ means 'other' or 'another.' When combined, especially in the context of 'ἄλλος...ἄλλος' (allos...allos), it often implies 'one...another' or 'some...others.' Therefore, the compound word suggests 'having been surrounded, some in one way, others in another,' or 'having been surrounded, one another.'

Inflection: ΚΥΚΛΩΘΕΝΤΕΣ: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Nominative, Plural; ἈΛΛΟΣ: Masculine, Nominative, Singular

Strong’s numbers: G2944 (Lookup on BibleHub), G0243 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 2:47

From the same root

No other words from the same root, ΚΥΚΛΟΩ, ΑΛΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.