ΚΥΜΑΤΩΝ, κυματων
KYMATŌN, kymatōn
Sounds Like: KOO-mah-TON
Translations: of waves, of a wave
From the root: ΚΥΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a noun referring to a wave, billow, or surge of water. It is used in the genitive plural case, indicating possession or relationship, often translated as 'of waves' or 'belonging to waves'. It can describe the movement of water in a sea or river.
Inflection: Genitive, Plural, Neuter
Strong’s number: G2949 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:64
Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:69
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΚΥΜΑΤΟΥΣ — without waves, calm, still, undisturbed
- ΚΥΜΑ — wave, a wave, billow, a billow
- ΚΥΜΑΣΙ — waves, billows
- ΚΥΜΑΣΙΝ — waves, billows
- ΚΥΜΑΤΑ — waves, billows
- ΚΥΜΑΤΑʼ — waves, billows
- ΚΥΜΑΤΙΑ — moldings, waves, wavelets, borders, cornices
- ΚΥΜΑΤΙΟΝ — wavelet, small wave, molding, ogee
- ΚΥΜΑΤΟΣ — of a wave, of a billow, of a surge
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.