2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΩΜΟΠΟΛΕΙΣ, κωμοπολεις

KŌMOPOLEIS, kōmopoleis

Sounds Like: koh-moh-POH-leess

Translations: towns, villages, country towns

From the root: ΚΩΜΟΠΟΛΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to towns or villages, often implying a settlement larger than a mere village but smaller than a major city. It is a compound word formed from 'κώμη' (village) and 'πόλις' (city), literally meaning 'village-city' or 'country town'. It is used to describe places where people live, often in contrast to larger urban centers.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s number: G2969 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΚΩΜΟΠΟΛΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.