ΚΩΜΩΝΔΕΣΜΩΤΑΣ, κωμωνδεσμωτας
KŌMŌNDESMŌTAS, kōmōndesmōtas
Sounds Like: koh-MOHN-des-MOH-tas
Translations: prisoners from the villages, village prisoners, captives from the villages, village captives
From the root: ΚΩΜΗ, ΔΕΣΜΩΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'κώμη' (village) and 'δεσμώτης' (prisoner or captive). It refers to prisoners or captives who originate from or are associated with villages. It describes a group of people who are held captive and come from rural settlements.
Inflection: Masculine, Accusative, Plural
Strong’s numbers: G2968 (Lookup on BibleHub), G1200 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 12:7
From the same root
No other words from the same root, ΚΩΜΗ, ΔΕΣΜΩΤΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.