2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΩΜΩΝΔΕΣΜΩΤΑΣ, κωμωνδεσμωτας

KŌMŌNDESMŌTAS, kōmōndesmōtas

Sounds Like: koh-MOHN-des-MOH-tas

Translations: prisoners from the villages, village prisoners, captives from the villages, village captives

From the root: ΚΩΜΗ, ΔΕΣΜΩΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'κώμη' (village) and 'δεσμώτης' (prisoner or captive). It refers to prisoners or captives who originate from or are associated with villages. It describes a group of people who are held captive and come from rural settlements.

Inflection: Masculine, Accusative, Plural

Strong’s numbers: G2968 (Lookup on BibleHub), G1200 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΩΜΗ, ΔΕΣΜΩΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.