2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΑΚΩΝΙΚΑ, λακωνικα

LAKŌNIKA, lakōnika

Sounds Like: lah-koh-NEE-kah

Translations: Laconian, Spartan, Laconian things, Spartan things

From the root: ΛΑΚΩΝ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word refers to anything related to Laconia, the region in ancient Greece where Sparta was located. When used in the neuter plural form, as it is here, it often refers to 'Laconian things' or 'Spartan things', implying characteristics or items associated with Sparta, such as brevity of speech (laconic speech) or specific types of clothing or objects. It can describe something as being 'of Laconia' or 'characteristic of Sparta'.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2997 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΑΚΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.