ΛΑΜΠΑΣΙΝ, λαμπασιν
LAMPASIN, lampasin
Sounds Like: lam-PAH-sin
Translations: to a lamp, to a torch, to a light, to lamps, to torches, to lights
From the root: ΛΑΜΠΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a lamp, torch, or any source of light. It is used in the dative plural, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. It can refer to literal lamps or torches, or metaphorically to spiritual light or guidance.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G2985 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judges — 15:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΑΜΠΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΛΑΜΠΑΔ — lamp, a lamp, torch, a torch, light, a light
- ΛΑΜΠΑΔΑΣ — lamps, torches
- ΛΑΜΠΑΔΕΣ — lamps, torches, lights
- ΛΑΜΠΑΔΙΑ — lamps, torches
- ΛΑΜΠΑΔΙΟ — lampstand, a lampstand, candelabrum, a candelabrum
- ΛΑΜΠΑΔΩΝ — of lamps, of torches, of lights
- ΛΑΜΠΑΣ — lamp, a lamp, torch, a torch, light, a light
- ΛΑΜΠΗΔΟΝ — light, torch, lamp, a lamp, a torch
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.