2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΕΑΣΑΜΥΣ, λεασαμυς

LEASAMYS, leasamys

Sounds Like: leh-ah-SAH-moos

Translations: Leasamys

From the root: ΛΕΑΣΑΜΥΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name into Greek. It appears in lists of names, such as genealogies, and refers to a specific individual. It is probably a variant spelling or a less common transliteration of a name like Elishama or Eliphalet, which are names of sons of David mentioned in the Old Testament.

Inflection: Singular, Masculine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΛΕΑΣΑΜΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.