ΛΕΥΚΩΜΑΣΙΝ, λευκωμασιν
LEUKŌMASIN, leukōmasin
Sounds Like: le-KO-ma-sin
Translations: (to) white spots, (to) films, (to) cataracts
From the root: ΛΕΥΚΩΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a white spot or film, particularly on the eye, often describing a cataract or a similar affliction that causes blindness or impaired vision. It is used here in the dative plural, indicating the recipient or object of an action, such as something happening 'to' or 'for' these white spots.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G3004 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Tobit — 2:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Tobit — 2:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΕΥΚΩΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΛΕΥΚΩΜΑ — white spot, a white spot, film, a film, cataract, a cataract
- ΛΕΥΚΩΜΑΤΑ — white spots, cataracts
- ΛΕΥΚΩΜΑΤΩΝ — (of) whiteness, (of) a white spot, (of) a white film, (of) a cataract
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.