2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΘΟΙΔΩΔΕΚΑ, λιθοιδωδεκα

LITHOIDŌDEKA, lithoidōdeka

Sounds Like: lee-THOY-doh-DEH-kah

Translations: twelve stones, a twelve-stoned object

From the root: ΛΙΘΟΣ, ΔΩΔΕΚΑ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'λίθος' (stone) and 'δώδεκα' (twelve). It refers to a collection of twelve stones or an object adorned with twelve stones. It can function as a noun, meaning 'twelve stones', or as an adjective, describing something as 'having twelve stones' or 'twelve-stoned'.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:51

From the same root

No other words from the same root, ΛΙΘΟΣ, ΔΩΔΕΚΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.