2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΘΟΥΣΤΡΩΣΕΙ, λιθουστρωσει

LITHOUSTRŌSEI, lithoustrōsei

Sounds Like: lee-thoo-STROH-see

Translations: (to) stone pavement, (to) pavement of stone, (to) mosaic pavement

From the root: ΛΙΘΟΣΤΡΩΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a pavement made of stones, often a mosaic or a paved area. It describes a surface that has been laid with stones, such as a courtyard or a floor. It is a compound word derived from 'λίθος' (stone) and 'στρῶσις' (a spreading, paving).

Inflection: Singular, Dative, Feminine

Strong’s number: G3038 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:39

From the same root

No other words from the same root, ΛΙΘΟΣΤΡΩΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.