ΛΙΚΜΑ, λικμα
LIKMA, likma
Sounds Like: LIK-ma
Translations: winnowing, a winnowing, winnow, scatter, fan, sift
From the root: ΛΙΚΜΑ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This word refers to the act of winnowing, which is the process of separating grain from chaff, typically by using wind. As a verb, it means 'to winnow' or 'to scatter' something, often in a way that separates lighter elements from heavier ones. As a noun, it refers to the act or result of winnowing. It can also be used metaphorically to mean 'to sift' or 'to scatter' people or things.
Inflection: Noun: Singular, Nominative, Feminine. Verb: Imperative, Present, Active, 2nd Person Singular (for 'ΛΙΚΜΑ'); various inflections for related forms like 'ΛΙΚΜΗΣΩ' (Future) or 'ΛΙΚΜΑΤΑΙ' (Present Passive).
Strong’s number: G3039 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 5:9
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΛΙΚΜΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.