2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΚΝΟΙΣ, λικνοις

LIKNOIS, liknois

Sounds Like: LIK-noys

Translations: (to) cradles, (to) baskets, (to) winnowing fans

From the root: ΛΙΚΝΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a cradle, a basket, or a winnowing fan. It is used in the dative plural case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. For example, one might give something 'to cradles' or perform an action 'for baskets'.

Inflection: Plural, Dative, Neuter


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:32

From the same root

No other words from the same root, ΛΙΚΝΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.