ΛΟΞΑΜΑΝΤΕΥΕΤΑΙ, λοξαμαντευεται
LOXAMANTEUETAI, loxamanteuetai
Sounds Like: lox-ah-man-TEV-eh-teh
Translations: prophesies ambiguously, gives an ambiguous oracle, divines obliquely
From the root: ΛΟΞΑΜΑΝΤΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to prophesy or divine in an ambiguous, obscure, or oblique manner. It suggests that the prophecy or oracle given is not straightforward but rather indirect or difficult to interpret. It is used to describe someone who delivers such a prophecy.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Middle Voice
Strong’s numbers: G3023 (Lookup on BibleHub), G3132 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:13
From the same root
No other words from the same root, ΛΟΞΑΜΑΝΤΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.