2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΩΒΗΣΑΜΕΝΟΣ, λωβησαμενος

LŌBĒSAMENOS, lōbēsamenos

Sounds Like: loh-bay-SAH-meh-nos

Translations: having disgraced, having insulted, having done violence to, having injured, having abused

From the root: ΛΩΒΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is an aorist middle participle derived from the verb 'λωβάομαι' (lōbaomai). It describes an action completed in the past by the subject, where the subject is acting upon themselves or for their own benefit (middle voice). It signifies having brought disgrace, insult, or injury upon someone or something, or having acted in an abusive or violent manner.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G3079 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΩΒΑΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΛΕΛΩΒΗΜΕΝΟΙΣ — (to) the mutilated, (to) the disfigured, (to) the injured, (to) the insulted, (to) the outraged
  • ΛΕΛΩΒΗΜΕΝΟΥΣ — mutilated, disfigured, injured, abused, wronged, insulted
  • ΛΕΛΩΒΗΜΕΝΩΝ — (of) those who have been outraged, (of) those who have been mutilated, (of) those who have been injured
  • ΛΕΛΩΒΗΝΤΑΙ — they have been outraged, they have been insulted, they have been abused, they have been mutilated, they have been disfigured
  • ΛΩΒΑΤΑΙΤΟΙΣ — mutilate, disfigure, outrage, abuse, injure, dishonor

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.