ΛΩΦΑ, λωφα
LŌPHA, lōpha
Sounds Like: LOH-fah
Translations: to cease, to stop, to rest, to leave off
From the root: ΛΩΦΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular present active indicative form of the verb 'λωφάω' (lōphaō). It means 'he/she/it ceases,' 'he/she/it stops,' or 'he/she/it rests.' It describes an action of bringing something to an end or taking a break from an activity.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G3000 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΩΦΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΛΩΦΗΣΕΝ — ceased, stopped, rested, ended
- ΛΕΛΩΦΗΚΕΙ — had ceased, had rested, had abated
- ΛΕΛΩΦΗΚΟΤΟΣ — of having ceased, of having rested, of having stopped, of having desisted
- ΛΩΦΑΩ — to cease, to rest, to leave off, to abate, to stop
- ΛΩΦΗΣΑΙ — to cease, to rest, to desist, to leave off
- ΛΩΦΗΣΑΝΤΟΣ — of ceasing, of resting, of abating, of subsiding
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.