ΜΑΑΣΑΙ, μαασαι
MAASAI, maasai
Sounds Like: mah-ah-SAH-ee
Translations: Maasai, Maaseiah, Maasia
From the root: ΜΑΑΣΑΙ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew personal name. It refers to an individual named Maasai or Maaseiah, as seen in various biblical texts. It does not inflect in the same way as common nouns or verbs.
Inflection: Does not inflect
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΑΣΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.