ΜΑΔΑΜ, μαδαμ
MADAM, madam
Sounds Like: mah-DAHM
Translations: Madam, Madan, Elmadam
From the root: ΜΑΔΑΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name. In the provided context, it seems to be part of a list of names, possibly a variant spelling or a related name to 'Midian' (Μαδιάμ). It is not a common Koine Greek word but rather a transliteration of a Hebrew name.
Inflection: Does not inflect
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 1:32
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΔΑΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.