2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΖΗΡΕΟΥΣ, μαζηρεους

MAZĒREOUS, mazēreous

Sounds Like: mah-zee-REH-oos

Translations: unknown

From the root: ΜΑΖΗΡΕΟΥΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It does not appear in standard Koine Greek lexicons or concordances, suggesting it could be a garbled word, a misspelling, or a very rare or specialized term not widely documented. Given the context of the example usage, which speaks of 'corrupt ones' and 'sons of prostitution,' it might be speculated to refer to a group of people, possibly with negative connotations, but this is purely speculative due to the word's unknown nature.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

1 Enoch Greek Collection
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΖΗΡΕΟΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.