ΜΑΗΚ, μαηκ
MAĒK, maēk
Sounds Like: MA-ak
Translations: Maacah, Maachah
From the root: ΜΑΗΚ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a transliteration of the Hebrew proper noun Maacah or Maachah. It refers to a person or a place name in the Old Testament, often associated with a kingdom or a specific individual.
Inflection: Does not inflect
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΗΚ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.