ΜΑΛΑΚΟΨΥΧΗΣΑΝΤΑΣ, μαλακοψυχησαντας
MALAKOPSYCHĒSANTAS, malakopsychēsantas
Sounds Like: mah-lah-kop-sy-KHEE-san-tas
Translations: having become faint-hearted, having lost courage, having become cowardly
From the root: ΜΑΛΑΚΟΨΥΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from 'μαλακός' (malakos), meaning 'soft' or 'effeminate', and 'ψυχή' (psyche), meaning 'soul' or 'spirit'. The verb 'μαλακοψυχέω' means to be soft-souled, to become faint-hearted, or to lose courage. The form 'μαλακοψυχήσαντας' is an aorist active participle, indicating an action completed in the past by the subject, describing them as having become faint-hearted.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s number: G3127 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 6:17
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 6:17
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΛΑΚΟΨΥΧΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.