ΜΑΛΘΑΚΗ, μαλθακη
MALTHAKĒ, malthakē
Sounds Like: mal-THA-kay
Translations: soft, effeminate, delicate, a soft (woman)
From the root: ΜΑΛΘΑΚΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is soft to the touch, or metaphorically, someone who is effeminate, weak, or lacking in moral strength. It can be used to describe a person's character or physical qualities. In the provided context, it appears to be used as a proper noun, 'Malthake', the mother of Archelaus, indicating it can also be a name.
Inflection: Nominative, Singular, Feminine
Strong’s number: G3120 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 10:250
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 3:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΛΘΑΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΑΛΘΑΚΑΙ — soft, tender, effeminate, delicate, fertile
- ΜΑΛΘΑΚΗΝ — soft, effeminate, a soft (person), an effeminate (person)
- ΜΑΛΘΑΚΟΝ — soft, delicate, effeminate, a soft thing, a delicate thing
- ΜΑΛΘΑΚΟΣ — soft, effeminate, delicate, luxurious, tender
- ΜΑΛΘΑΚΩΤΕΡΟΣ — softer, more tender, more gentle, more effeminate, more delicate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.