ΜΑΛΘΑΚΗΣ, μαλθακης
MALTHAKĒS, malthakēs
Sounds Like: mal-THA-kays
Translations: soft, effeminate, weak, tender, delicate, a soft person, an effeminate person
From the root: ΜΑΛΘΑΚΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is soft to the touch, or metaphorically, someone who is delicate, weak, or effeminate. It can refer to a person who is morally weak, lacking in resolve, or given to luxury and sensuality. In some contexts, it can carry a negative connotation, implying a lack of manliness or moral fiber.
Inflection: Masculine or Feminine, Nominative, Singular
Strong’s number: G3120 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 29:11
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΛΘΑΚΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.