2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΛΙΧΟΣΔΙΑΦΘΕΙΡΕΙ, μαλιχοσδιαφθειρει

MALICHOSDIAPHTHEIREI, malichosdiaphtheirei

Sounds Like: MA-li-khos-dee-af-THAY-ree

Translations: Malichus destroys, Malichus corrupts, Malichus ruins

From the root: ΜΑΛΙΧΟΣ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ

Part of Speech: Proper Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound of a proper noun and a verb, or two words run together. 'ΜΑΛΙΧΟΣ' is a proper noun, referring to a person named Malichus. 'ΔΙΑΦΘΕΙΡΕΙ' is the third person singular present active indicative form of the verb 'ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ', meaning 'to destroy, corrupt, or ruin'. Therefore, the combined phrase means 'Malichus destroys' or 'Malichus corrupts'.

Inflection: ΜΑΛΙΧΟΣ: Singular, Nominative, Masculine; ΔΙΑΦΘΕΙΡΕΙ: Third person, Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G1311 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΛΙΧΟΣ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.