2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΛΛΩΤΑΣ, μαλλωτας

MALLŌTAS, mallōtas

Sounds Like: mal-LOH-tas

Translations: Mallotans, people of Mallus

From the root: ΜΑΛΛΩΤΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to the inhabitants of Mallus, an ancient city located in Cilicia, a historical region in modern-day Turkey. It is used as a plural noun to denote the people from that city.

Inflection: Plural, Masculine, Nominative or Accusative


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 4:30

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΛΛΩΤΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.