2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΝΤΙΑΣ, μαντιας

MANTIAS, mantias

Sounds Like: man-TEE-as

Translations: prophet, soothsayer, diviner, a prophet, a soothsayer, a diviner

From the root: ΜΑΝΤΙΑΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a prophet, soothsayer, or diviner, someone who claims to have divine inspiration or the ability to foretell the future. It is used to describe individuals who interpret omens or receive messages from deities.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΝΤΙΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.