ΜΑΡΑΓΕΛΔΑ, μαραγελδα
MARAGELDA, maragelda
Sounds Like: mah-rah-GEL-dah
Translations: Maragelda
From the root: ΜΑΡΑΓΕΛΔΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a geographical name or a place name. It is not found in standard Koine Greek lexicons or biblical texts, suggesting it may be a very specific or obscure location, or possibly a transliteration from another language. Given the context, it seems to refer to a specific location in relation to a sea or valley.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Joshua — 19:11
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΡΑΓΕΛΔΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.