ΜΑΣΙΝ, μασιν
MASIN, masin
Sounds Like: en-DY-ma-sin
Translations: garments, clothes, raiment, clothing, vestments, (with) garments, (with) clothes
From the root: ΕΝΔΥΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an article of clothing or a piece of raiment. It is used to describe what people wear. In the provided context, it is in the dative plural form, indicating 'with garments' or 'for garments'.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G1742 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΔΥΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΔΥΜΑΣΙΝ — garments, clothing, raiment, apparel
- ἘΝΔΥΜΑΤΟΣ — of clothing, of a garment, of a robe, of an outer garment
- ἘΝΔΥΜΑΤΩ — to a garment, to a clothing, to a vestment, to a robe
- ἘΝΔΥΜΑΤΩΝ — of garments, of clothes, of raiment
- ΕΔΥΜΑ — garment, clothing, a garment, a clothing
- ΕΝΔΥΜΑ — clothing, a garment, a cloak, raiment
- ΕΝΔΥΜΑΣΙ — (to) clothing, (to) garments, (to) raiment
- ΕΝΔΥΜΑΤΑ — garments, clothes, clothing, raiment
- ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ — of clothing, of a garment, of raiment, of a dress
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.