ΜΑΣΤΙΓΞ, μαστιγξ
MASTIGX, mastigx
Sounds Like: MAS-tingx
Translations: scourge, a scourge, whip, a whip, plague, a plague, disease, a disease, affliction, an affliction
From the root: ΜΑΣΤΙΓΞ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a whip or a scourge, an instrument used for punishment or torture. It can also be used metaphorically to describe a severe affliction, plague, or disease, implying something that inflicts suffering or distress. It is typically used in the singular or plural to denote these instruments or conditions.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3148 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΣΤΙΓΞ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.