2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΣΤΙΞΙ, μαστιξι

MASTIXI, mastixi

Sounds Like: MAH-stix-ee

Translations: with scourges, with whips, with plagues, with diseases

From the root: ΜΑΣΤΙΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a whip or a scourge, an instrument used for punishment or torture. It can also metaphorically refer to a plague, calamity, or severe disease, as these are seen as a form of divine punishment or affliction. In this inflected form, it indicates the means by which an action is performed, often translated with 'with' or 'by'.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G3148 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΣΤΙΞ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΜΑΣΤΕΙΓΟΙ — scourges, whips, plagues, diseases
  • ΜΑΣΤΙΓ — scourge, a scourge, whip, a whip, plague, a plague, torment, a torment, (of) scourges, (of) plagues, (of) torments
  • ΜΑΣΤΙΓΑΣ — scourges, whips, plagues, diseases, of scourges, of whips, of plagues, of diseases, to scourges, to whips, to plagues, to diseases
  • ΜΑΣΤΙΓΕΣ — scourges, whips, plagues, torments
  • ΜΑΣΤΙΓΙ — a whip, a scourge, a plague, a disease, a calamity
  • ΜΑΣΤΙΓΞΙΝ — with scourges, with whips, with plagues
  • ΜΑΣΤΙΓΟΣ — of a scourge, of a whip, of a plague, of a calamity
  • ΜΑΣΤΙΓΩΝ — of scourges, of whips, of plagues, of diseases
  • ΜΑΣΤΙΞ — scourge, whip, lash, plague, calamity, a scourge, a whip, a lash, a plague, a calamity
  • ΜΑΣΤΙΞʼ — scourge, whip, plague, calamity, disease, torment
  • ΜΑΣΤΙΞΙΝ — with scourges, with whips, with plagues, with diseases, with calamities
  • ΜΑΣΤΙΣΤΑΙ — scourgers, floggers, torturers

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.