ΜΑΤΑΩΜΑΤΩΝ, ματαωματων
MATAŌMATŌN, mataōmatōn
Sounds Like: mah-TAH-oh-mah-TON
Translations: of vanity, of futility, of emptiness, of uselessness
From the root: ΜΑΤΑΙΩΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to something that is vain, futile, empty, or useless. It describes the state or result of being made vain or rendered ineffective. In a sentence, it would typically refer to things that are without purpose or substance, often in a negative sense, like 'the vanities of this world'. It is a compound word derived from 'μάταιος' (vain) and the suffix '-ωμα' (indicating a result or act).
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Strong’s number: G3153 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Commandments
- Mandate 9 — 1:4
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 5 — 3:6
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΤΑΙΩΜΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.