2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΩΝ, μαων

MAŌN, maōn

Sounds Like: mah-OHN

Translations: Maon

From the root: ΜΑΩΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Maon is a proper noun, referring to a specific place or person. In the provided context, it appears to be a geographical location, likely a town or region. It is used as a name and does not inflect for case or number in the same way common nouns do.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3102 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.