ΜΕΓΑΛΑΠΡΟΣΤΡΑΓΩΔΩΝ, μεγαλαπροστραγωδων
MEGALAPROSTRAGŌDŌN, megalaprostragōdōn
Sounds Like: meh-gah-pros-trah-GOH-dohn
Translations: greatly exaggerating, greatly lamenting, greatly acting a tragedy
From the root: ΜΕΓΑΣ, ΠΡΟΣ, ΤΡΑΓΩΔΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'ΜΕΓΑΣ' (great), 'ΠΡΟΣ' (to, toward, in addition), and 'ΤΡΑΓΩΔΕΩ' (to act a tragedy, to lament, to exaggerate). The word describes someone who is greatly exaggerating, lamenting, or acting in a dramatic, tragic manner. It implies an amplification of a dramatic or sorrowful expression.
Inflection: Present Active Participle, Masculine or Neuter, Genitive Plural
Strong’s numbers: G3173 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub), G5147 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 11:7
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΓΑΣ, ΠΡΟΣ, ΤΡΑΓΩΔΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.