ΜΕΙΟΝΕΚΤΕΩ, μειονεκτεω
MEIONEKTEŌ, meionekteō
Sounds Like: may-oh-nek-TEH-oh
Translations: to be at a disadvantage, to suffer loss, to be worse off, to be inferior
From the root: ΜΕΙΟΝΕΚΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to be at a disadvantage, to suffer loss, or to be worse off. It is a compound word formed from 'μείων' (meion), meaning 'lesser' or 'inferior', and 'ἔχω' (echo), meaning 'to have'. Thus, it literally means 'to have less' or 'to be in a lesser state'. It describes a situation where someone is in an unfavorable position or experiences a deficit.
Inflection: Present, Active, Indicative (1st person singular) or Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G3184 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΙΟΝΕΚΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΙΟΝΕΚΤΕΙΝ — to be at a disadvantage, to suffer loss, to be inferior, to be lacking
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.