ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΙ, μεμεστωμενοι
MEMESTŌMENOI, memestōmenoi
Sounds Like: meh-mes-TOH-meh-noy
Translations: filled, full, filled full, full of
From the root: ΜΕΣΤΟΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been filled' or 'being full'. It describes a state of being completely filled or saturated with something. It is often used to indicate that someone or something is full of a particular quality, emotion, or substance.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G3324 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 2:13
Justin Martyr
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 2:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΣΤΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΣ — filled, full, filled up, loaded, laden
- ΜΕΜΕΣΤΩΜΕΝΟΥΣ — filled, filled full, crammed, stuffed
- ΜΕΣΤΟΩ — to fill, to be full, to fill up, to be filled
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.