2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΝΑΙΡΕΤΙΣΤΑΙ, μεναιρετισται

MENAIRETISTAI, menairetistai

Sounds Like: MEH-nigh-reh-TIS-tie

Translations: unknown

From the root: ΜΕΝΑΙΡΕΤΙΣΤΑΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of another word, as it does not correspond to any known Koine Greek vocabulary. Given the context alongside 'Pharisees' and 'Sadducees', it might be an attempt to describe a third group or a characteristic related to a sect or choice, possibly a corruption of a word related to 'αἱρετίζω' (to choose) or 'αἵρεσις' (choice, sect). However, its exact meaning and intended form are unclear.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 8:3

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΝΑΙΡΕΤΙΣΤΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.