2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΝἘΝΕΤΥΓΧΑΝΟΝ, μενἐνετυγχανον

MENENETYGCHANON, menenetygchanon

Sounds Like: MEN-eh-N-eh-TUNG-kha-non

Translations: indeed, on the one hand, I was meeting, I was encountering, I was entreating, I was interceding

From the root: ΜΕΝ, ΕΝΤΥΓΧΑΝΩ

Part of Speech: Verb, Particle

Explanation: This appears to be a compound or a phrase combining the particle 'ΜΕΝ' (men), meaning 'indeed' or 'on the one hand', with the imperfect active indicative form of the verb 'ΕΝΤΥΓΧΑΝΩ' (entygchanō), which means 'to meet with', 'to encounter', 'to entreat', or 'to intercede'. The combination suggests a past action of meeting or interceding, emphasized by the particle. It is possible this is a transcription error or a very specific idiomatic usage, as the particle 'μεν' is typically separated from the verb.

Inflection: ΜΕΝ: Does not inflect; ΕΝΕΤΥΓΧΑΝΟΝ: Imperfect, Active, Indicative, 1st Person Singular

Strong’s numbers: G3303 (Lookup on BibleHub), G1793 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΝ, ΕΝΤΥΓΧΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.