ΜΕΝΠΟΛΛΟΥΣ, μενπολλους
MENPOLLOUS, menpollous
Sounds Like: MEN-POL-LOOS
Translations: indeed many, truly many, many
From the root: ΜΕΝ, ΠΟΛΥΣ
Part of Speech: Adverb, Adjective
Explanation: This word appears to be a compound or a close juxtaposition of two separate Koine Greek words: 'ΜΕΝ' (men) and 'ΠΟΛΛΟΥΣ' (pollous). 'ΜΕΝ' is a particle often used to emphasize or contrast, translated as 'indeed' or 'truly'. 'ΠΟΛΛΟΥΣ' is the masculine accusative plural form of the adjective 'ΠΟΛΥΣ' (polys), meaning 'many' or 'much'. Therefore, the combined form would mean 'indeed many' or 'truly many'. It is not a standard single word in Koine Greek, but rather a common pairing of a particle with an adjective.
Inflection: ΜΕΝ: Does not inflect. ΠΟΛΛΟΥΣ: Accusative, Masculine, Plural.
Strong’s numbers: G3303 (Lookup on BibleHub), G4183 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 1:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΝ, ΠΟΛΥΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.