ΜΕΝΤΑ, μεντα
MENTA, menta
Sounds Like: MEN
Translations: indeed, on the one hand, truly, certainly, however, but
From the root: ΜΕΝ
Part of Speech: Particle
Explanation: This word is likely a misspelling of the common Koine Greek particle 'ΜΕΝ' (men). As a particle, 'ΜΕΝ' is often used in contrast with 'ΔΕ' (de) to mean 'on the one hand... on the other hand'. It can also emphasize a statement, meaning 'indeed' or 'truly', or introduce a concession, meaning 'however' or 'but'. It does not change its form based on gender, number, or case.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3303 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.