2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΣΑΖΟΥΣΗΣ, μεσαζουσης

MESAZOUSĒS, mesazousēs

Sounds Like: meh-SAH-zoo-sees

Translations: being in the middle, being midway, intervening

From the root: ΜΕΣΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes something that is in the middle or midway between two points or states. It is often used to indicate a temporal or spatial position, such as 'being in the middle of the night' or 'intervening between two events'. It implies a state of being central or intermediate.

Inflection: Present Active Participle, Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G3319 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΣΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΜΕΣΑΖΩ — to be in the middle, to be between, to intervene

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.