ΜΕΣΡΑΙΝ, μεσραιν
MESRAIN, mesrain
Sounds Like: MES-ra-in
Translations: Mizraim, Egypt
From the root: ΜΕΣΡΑΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun referring to Mizraim, a son of Ham in the biblical genealogies. It is also commonly used as a name for the land of Egypt, particularly in the Old Testament context. It is indeclinable, meaning its form does not change based on grammatical case.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3181 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΣΡΑΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.