ΜΕΤΑΚΟΣΜΕΩ, μετακοσμεω
METAKOSMEŌ, metakosmeō
Sounds Like: meh-tah-kos-MEH-oh
Translations: to adorn, to arrange, to set in order
From the root: ΜΕΤΑΚΟΣΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to adorn, arrange, or set in order. It implies a process of re-ordering or re-arranging something to make it more beautiful or functional. It is a compound word formed from 'μετά' (meta), meaning 'with, among, after, or indicating change', and 'κοσμέω' (kosmeo), meaning 'to arrange, adorn, or put in order'. Thus, it suggests a re-arrangement or a new adornment.
Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular (or Infinitive, depending on context, but typically listed as the root form of the verb)
Strong’s number: G3356 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΚΟΣΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΚΟΣΜΗΣΕΙΝ — to rearrange, to reorder, to change the arrangement of
- ΜΕΤΕΚΟΣΜΗΣΑΝΤΟ — they rearranged, they adorned, they ordered, they changed the arrangement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.