ΜΕΤΑΜΕΛΗΣΗ, μεταμεληση
METAMELĒSĒ, metamelēsē
Sounds Like: meh-tah-meh-LEH-sees
Translations: regret, repentance, a regret, a repentance
From the root: ΜΕΤΑΜΕΛΗΣΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a change of mind that results in regret or remorse, often leading to a desire to undo or change a past action. It signifies a feeling of sorrow or compunction for something done or left undone. It is distinct from a full change of heart or direction (metanoia), focusing more on the emotional aspect of regret.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3338 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 13:17
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΤΑΜΕΛΗΣΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.